<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <title>英語のうたであそぼ</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://cucanshozai.com/english_song/" />
    <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://cucanshozai.com/english_song/atom.xml" />
    <id>tag:cucanshozai.com,2009-11-26:/english_song//20</id>
    <updated>2012-02-09T04:29:59Z</updated>
    <subtitle>英語の歌を子供と歌って楽しもう！手遊び歌 ダンスソング マザーグースの歌など楽しい英語の歌を動画で紹介。</subtitle>
    <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type Pro 4.261</generator>

<entry>
    <title>ロボットソング・右と左の英語歌</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://cucanshozai.com/english_song/2012/02/left-right-machine.html" />
    <id>tag:cucanshozai.com,2012:/english_song//20.16353</id>

    <published>2012-02-09T01:25:18Z</published>
    <updated>2012-02-09T04:29:59Z</updated>

    <summary>子どもの教育用に考えられた英語のキッズソング「LEFT AND RIGHT MACHINE」。右と左について覚える時に役立ててください。ロボットになりきって、右と左の手を歌に合わせて動かして遊びましょう。手遊びなどで使われるいくつかのフレーズが歌詞で登場してきます。</summary>
    <author>
        <name>Hiro</name>
        <uri>http://cucanshozai.com</uri>
    </author>
    
        <category term="キッズソング" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://cucanshozai.com/english_song/">
        <![CDATA[<div style="text-align: center;"><iframe title="YouTube video player" width="480" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/21o4PBZJVYw" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe></div>]]>
        <![CDATA[<p>　子どもの教育用に考えられた英語のキッズソング「LEFT AND RIGHT MACHINE」。右と左について覚える時に役立ててください。ロボットになりきって、右と左の手を歌に合わせて動かして遊びましょう。手遊びなどで使われるいくつかのフレーズが歌詞で登場してきます。</p>

<p>　英語の歌詞とふりつけ<br />
Here is my right hand.<br />
Raise it high!<br />
で右手を高くあげます。</p>

<p>Here is my left hand.<br />
To the sky!<br />
左手も空高く上げて！</p>

<p>Roll Around!<br />
ぐるぐる回す<br />
pound<br />
ドンドン叩いて<br />
Shake<br />
揺らす</p>

<p>　手を使って遊ぶのはここまで、これから左右の足交互にタップ（tap）したり、左右の耳を動かす（wiggle）というおまけもついています！</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>世界地図の歌／アジア編</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://cucanshozai.com/english_song/2012/02/countries-asia.html" />
    <id>tag:cucanshozai.com,2012:/english_song//20.16436</id>

    <published>2012-02-08T02:37:49Z</published>
    <updated>2012-02-09T05:48:50Z</updated>

    <summary>アメリカの教育用に作られた世界地図の歌シリーズ。今回はアジア圏です。世界地図の歌は当サイトでもたくさん紹介してきましたが、やっと日本の登場！英語の発音、国名、国の場所を一度に学ぶことが出来る英語のキッズソング！
</summary>
    <author>
        <name>Hiro</name>
        <uri>http://cucanshozai.com</uri>
    </author>
    
        <category term="国" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="教育" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="おすすめ" label="おすすめ" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://cucanshozai.com/english_song/">
        <![CDATA[<div style="text-align: center;"><iframe title="YouTube video player" width="560" height="349" src="http://www.youtube.com/embed/DBAnI31VTNY" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe></div>]]>
        <![CDATA[<p>　アメリカの教育用に作られた世界地図の歌シリーズ。今回はアジア圏です。世界地図の歌は当サイトでもたくさん紹介してきましたが、やっと日本が登場します！英語の発音、国名、国の場所を一度に学ぶことが出来るおすすめのキッズソングです！</p>

<p>　歌を聴いていて分かると思いますが、ヨルダン、ネパールなど日本語の発音と英語の発音が異なる国名もたくさんあります。国名がJから始まる「ジュ」という発音も日本語では「ユ」という発音になることなど色々な発見が出来るので面白いですよ！</p>

<p>　アメリカから見たアジア圏はとても広く、日本はというとこの広大なアジア圏の端にある一つの国という存在にすぎません。以前ヨーロッパ人に日本の場所を指してくださいという質問をしているテレビ番組を見て、日本の正確な場所を把握していないヨーロッパ人が多かったことに衝撃を受けた覚えがあります。</p>

<p>　欧米では、世界情勢のニュースが毎日放映されていますが、日本のニュースはほとんどが国内の話題ばかりで必然的に世界情勢に疎くなってしまいます。英語が分かると得ることが出来る情報量が莫大に増えます。世界で今何が起きているか知ることで、日本人としてどのようなことが出来るか、先進国日本の果たすべき責任とは何かということも考えることが出来ます。</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Tolerance（寛容・忍耐）についての英語のキッズソング</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://cucanshozai.com/english_song/2012/02/tolerance.html" />
    <id>tag:cucanshozai.com,2012:/english_song//20.16367</id>

    <published>2012-02-07T01:50:26Z</published>
    <updated>2012-02-07T00:48:46Z</updated>

    <summary>Tolerance（寛容・忍耐）という言葉について英語で子どもに分かりやすく紹介しているキッズソング。言葉ではなかなか理解できないことでも、こういう歌があると、歌を通じて学ぶきっかけ作りにもなりますね。子どもも赤ちゃんも人はみんなそれぞれが星のように輝く特別な存在。人と違っても何も問題無い！自分と違う人を受け入れることの大切さを歌った英語の歌です。</summary>
    <author>
        <name>Hiro</name>
        <uri>http://cucanshozai.com</uri>
    </author>
    
        <category term="教育" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://cucanshozai.com/english_song/">
        <![CDATA[<div style="text-align: center;"><iframe title="YouTube video player" width="480" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/hZroURxhigI" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe></div>]]>
        <![CDATA[<p>　Tolerance（寛容・忍耐）という言葉について英語で子どもに分かりやすく紹介しているキッズソング。言葉ではなかなか理解できないことでも、こういう歌があると、歌を通じて学ぶきっかけ作りにもなりますね。子どもも赤ちゃんも人はみんなそれぞれが星のように輝く特別な存在。人と違っても何も問題無い！自分と違う人を受け入れることの大切さを歌った英語の歌です。</p>

<p>　アメリカの幼稚園児用の教育用に作られた歌ですが、Tolerance（寛容・忍耐）という言葉の使い方をメッセージを込めて紹介されています。英語の歌詞でも紹介されているように、肌の色や体格など人はそれぞれが違い、個性もあるしそれでいいのです！見た目が自分と同じじゃないことに理由なんていりません！相手の存在をそのまま認めて受け入れることが大切。</p>

<p>　気分が落ち込むこともあるし、友達がナーバスになったり、周りに傷つけられたり悩まされることもあるけれど、そういう時に忍耐が必要なこともある。全ての人が特別な存在なんだよっとやさしく楽しく教えてくれている英語の歌です。</p>

<p>　Toleranceという英語は、kindness（優しさ）と混合されることがありますが、少しニュアンスが異なります。この歌からも分かるように人を受け入れる寛容さや寛大さ、忍耐などを意味します。</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>幼稚園の歌／KINDERGARTEN</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://cucanshozai.com/english_song/2012/02/kindergarten2.html" />
    <id>tag:cucanshozai.com,2012:/english_song//20.16347</id>

    <published>2012-02-06T00:26:48Z</published>
    <updated>2012-02-06T02:30:24Z</updated>

    <summary>楽しい幼稚園での取り組みなどが歌われた英語のキッズソング！「幼稚園の歌／KINDERGARTEN」！</summary>
    <author>
        <name>Hiro</name>
        <uri>http://cucanshozai.com</uri>
    </author>
    
        <category term="教育" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://cucanshozai.com/english_song/">
        <![CDATA[<div style="text-align: center;"><iframe title="YouTube video player" width="480" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/cxZwJ_KFeyY" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe></div>]]>
        <![CDATA[<p>楽しい幼稚園での取り組みなどが歌われた英語のキッズソング！「幼稚園の歌／KINDERGARTEN」！</p>

<p>英語で幼稚園＝キンダーガーデン（KINDERGARTEN）とは、元々ドイツの教育家が子どもの好奇心と心を育てることを目的として考え出した言葉だそうです。ドイツ語が語源になっています。</p>

<p>１２文字からなる幼稚園の英単語スペルだけでなく、お友達や先生と数字やことばを学んだり、歌を歌ったり、体を動かして遊ぶこと幼稚園での活動が歌で紹介されています。幼稚園での楽しい遊びの名前、遊具の名前も出てきますよ！ちなみに渡り棒はmonkey bar。モンキーバーはジャングルジムを意味することもあります。ジャングルジムもclimbing frameやplay setなど色々な呼び名があります。</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>お母さんのスペルはMOM！</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://cucanshozai.com/english_song/2012/02/m-o-m-spells-mom.html" />
    <id>tag:cucanshozai.com,2012:/english_song//20.16362</id>

    <published>2012-02-03T01:39:34Z</published>
    <updated>2012-02-03T05:05:45Z</updated>

    <summary>英語で母親はMotherですが、子どもが母を呼ぶ時にマザーと呼ぶことはほとんどありません。実際はマァム（MOM）と呼ぶ子どもがほとんど。日本語で言うお母さん！やママのようなものです。日本でも他人にお母さんについて話をする時は「私の母が」という表現をしますが、英語でもそういう場合にMotherを使います。</summary>
    <author>
        <name>Hiro</name>
        <uri>http://cucanshozai.com</uri>
    </author>
    
        <category term="暮らし" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://cucanshozai.com/english_song/">
        <![CDATA[<div style="text-align: center;"><iframe title="YouTube video player" width="480" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/5S9otlPmh8E" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe></div>]]>
        <![CDATA[<p>　英語で母親はMotherですが、子どもが母を呼ぶ時にマザーと呼ぶことはほとんどありません。実際はマァム（MOM）と呼ぶ子どもがほとんど。日本語で言うお母さん！やママのようなものです。日本でも他人にお母さんについて話をする時は「私の母が」という表現をしますが、英語でもそういう場合にMotherを使います。</p>

<p>　今回は、英語での母を意味するMOMについて歌ったシンプルなキッズソングの紹介。とても簡単で耳につきやすいので、ぜひ覚えてください。２、３回聴くだけで、いつの間にか口ずさむくらいまで頭に残る簡単な英語の歌です。</p>

<p>　英語の歌詞を訳すと「お母さんのスペルはMとOとM。僕達のことを心から愛してくれるお母さん！お母さんのスペルはMとOとM」という感じです。簡単ですね。</p>

<p>　歌詞<br />
M-O-M spells MOM<br />
M-O-M spells MOM<br />
Oh, how she loves us so<br />
M-O-M spells MOM</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>アルファベットI（アイ）フォニックスソング</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://cucanshozai.com/english_song/2012/02/the-i-song.html" />
    <id>tag:cucanshozai.com,2012:/english_song//20.23131</id>

    <published>2012-02-01T22:42:10Z</published>
    <updated>2012-02-02T05:02:14Z</updated>

    <summary>小学生から中学生向けのフォニックスソング。今回はルファベットのI（アイ）について、子ども向けに作られた英語のキッズソング。歌を聴いていても分かるのですが、（i）アイはほとんどの英単語にイッという発音で登場します。こうしてみるとアルファベットIを含む単語は身の回りにたくさん存在しているんですね。</summary>
    <author>
        <name>Hiro</name>
        <uri>http://cucanshozai.com</uri>
    </author>
    
        <category term="ABC歌" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://cucanshozai.com/english_song/">
        <![CDATA[<div style="text-align: center;"><iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/s7VGb7LivZ0" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe></div>]]>
        <![CDATA[<p>　小学生から中学生向けのフォニックスソング。今回はルファベットのI（アイ）について、子ども向けに作られた英語のキッズソング。歌を聴いていても分かるのですが、（i）アイはほとんどの英単語にイッという発音で登場します。こうしてみるとアルファベットIを含む単語は身の回りにたくさん存在しているんですね。</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>何でも音楽になる！／You can Make Music with Anything</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://cucanshozai.com/english_song/2012/02/make-music.html" />
    <id>tag:cucanshozai.com,2012:/english_song//20.23105</id>

    <published>2012-02-01T00:43:20Z</published>
    <updated>2012-02-01T01:41:33Z</updated>

    <summary>You can Make Music with Anything!（どんなものでも音楽は作れる！）という恐竜の言葉ではじまる英語のキッズソング。楽しい音楽がいろんなところから聴こえてきます。おもちゃや楽器が無くたって、どんなものでも楽しむことができる！という原点に戻って想像力を最大限膨らませながら聴いてみてください。</summary>
    <author>
        <name>cucanshozai</name>
        <uri>http://cucanshozai.com</uri>
    </author>
    
        <category term="うたあそび" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="キッズソング" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="バーニー／barneyと仲間たち" label="バーニー／Barneyと仲間たち" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://cucanshozai.com/english_song/">
        <![CDATA[<div style="text-align: center;"><iframe width="480" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/nwiWM-yYNcg" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe></div>]]>
        <![CDATA[<p>　You can Make Music with Anything!（どんなものでも音楽は作れる！）という恐竜の言葉ではじまる英語のキッズソング。楽しい音楽がいろんなところから聴こえてきます。おもちゃや楽器が無くたって、どんなものでも楽しむことができる！という原点に戻って想像力を最大限膨らませながら聴いてみてください。</p>

<p>　バケツをひっくり返して叩いてみよう！カップにお米を少し入れてテープでつなげて振るとどんな音がするかな？グラスを笛にしたり、貝殻を吹いたり、おもちゃなんて何も必要ありません！無から有を生み出すアイデアがこれからの時代の子ども達には求められてきます。歌を聴いた後は自分だけの楽器を作ってみたくなりますね。</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>さぁ円を作って！／Let&apos;s make a circle</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://cucanshozai.com/english_song/2012/01/transition-song2.html" />
    <id>tag:cucanshozai.com,2012:/english_song//20.16357</id>

    <published>2012-01-31T01:31:41Z</published>
    <updated>2012-01-31T01:04:37Z</updated>

    <summary>「さぁ円を作って！／Let&apos;s make a circle」は、英語サークルや英語のクラスなどでは特に知っておくと便利なフレーズです。円になってダンスをしたり、ゲームをする時にもこのフレーズさえ知っておけばオッケー！ですね。プラスアルファで、きれいな円を作って／round as it can beという表現も一緒に覚えておくと便利ですよ。</summary>
    <author>
        <name>Hiro</name>
        <uri>http://cucanshozai.com</uri>
    </author>
    
        <category term="教育" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://cucanshozai.com/english_song/">
        <![CDATA[<div style="text-align: center;"><iframe title="YouTube video player" width="480" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/Y87H8mBg_is" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe></div>]]>
        <![CDATA[<p>　「さぁ円を作って！／Let's make a circle」は、英語サークルや英語のクラスなどでは特に知っておくと便利なフレーズです。円になってダンスをしたり、ゲームをする時にもこのフレーズさえ知っておけばオッケー！ですね。プラスアルファで、きれいな円を作って／round as it can beという表現も一緒に覚えておくと便利ですよ。</p>

<p>　当サイトでもこの英語の歌シリーズたくさん紹介しています。これはアメリカの幼稚園で子ども達のためにアレンジされた歌なので、とても実用的なフレーズが登場してきます。英語の歌詞がシンプルで焦点が絞られているという点でも覚え易くておすすめです。</p>

<p>　英語の歌詞<br />
Let's make a circle<br />
round as it can be<br />
Let's make a circle<br />
just for you and me</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>バーニーと仲間のキラキラ星</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://cucanshozai.com/english_song/2012/01/twinkle-twinkle-little-star.html" />
    <id>tag:cucanshozai.com,2012:/english_song//20.23104</id>

    <published>2012-01-30T00:42:39Z</published>
    <updated>2012-01-30T02:10:21Z</updated>

    <summary>英語のきらきら星の歌「Twinkle, Twinkle, Little Star」は、シンプルなフレーズが多く覚え易くておすすめです。今回は恐竜のバーニーと仲間達が夜に星を干渉しながら歌うしっとりとしたきらきら星。子どもの歌声がかわいくてきれいです。</summary>
    <author>
        <name>cucanshozai</name>
        <uri>http://cucanshozai.com</uri>
    </author>
    
        <category term="キッズソング" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="バーニー／barneyと仲間たち" label="バーニー／Barneyと仲間たち" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://cucanshozai.com/english_song/">
        <![CDATA[<div style="text-align: center;"><iframe width="480" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/ZwXTyNKYfA8" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe></div>]]>
        <![CDATA[<p>　英語のきらきら星の歌「Twinkle, Twinkle, Little Star」は、シンプルなフレーズが多く覚え易くておすすめです。今回は恐竜のバーニーと仲間達が夜に星を干渉しながら歌うしっとりとしたキラキラ星。子どもの歌声がかわいくてきれいです。</p>

<p>　月がきれいだね！星もきれいだよ！特にあの星が！っというやりとりから始まる心なごむキラキラ星の歌。きれいな響きのトゥインクル トゥインクル（Twinkle, Twinkle）は、星が輝くきらめきを表現した言葉。日本語でいうキラキラですね。</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>どんな動物もみんなお話するよ／Every Animal Talks</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://cucanshozai.com/english_song/2012/01/animal-talks.html" />
    <id>tag:cucanshozai.com,2012:/english_song//20.23101</id>

    <published>2012-01-27T00:40:26Z</published>
    <updated>2012-01-27T02:13:15Z</updated>

    <summary>「どんな動物もみんなお話するよ／Every Animal Talks」という楽しい英語の歌を、楽器やモノを使って動物の鳴き声をマネして歌ったミュージカル動画。毎回恐竜のバーニーとお友達が繰り広げる歌の世界に、今回は動物が登場！誰もが知っているゾウの鳴き声はトランペットで、サルの鳴き声は何か丸い筒のようなものをきゅっきゅっとこすって表現しています。</summary>
    <author>
        <name>cucanshozai</name>
        <uri>http://cucanshozai.com</uri>
    </author>
    
        <category term="動物の歌" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="バーニー／barneyと仲間たち" label="バーニー／Barneyと仲間たち" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://cucanshozai.com/english_song/">
        <![CDATA[<div style="text-align: center;"><iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/gxAE_2WQrxA" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe></div>]]>
        <![CDATA[<p>　「どんな動物もみんなお話するよ／Every Animal Talks」という楽しい英語の歌を、楽器やモノを使って動物の鳴き声をマネして歌ったミュージカル動画。毎回恐竜のバーニーとお友達が繰り広げる歌の世界に、今回は動物が登場！誰もが知っているゾウの鳴き声はトランペットで、サルの鳴き声は何か丸い筒のようなものをきゅっきゅっとこすって表現しています。</p>

<p>　どんな動物も、それぞれのやり方でお話したりコミュニケーションをとっています。こうやって身近にあるもので動物の鳴き声をリアルに再現するのも楽しいですね。</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>みんなで集まろう！／More We Get Together</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://cucanshozai.com/english_song/2012/01/more-we-get-together.html" />
    <id>tag:cucanshozai.com,2012:/english_song//20.23102</id>

    <published>2012-01-26T00:41:02Z</published>
    <updated>2012-01-26T12:22:42Z</updated>

    <summary>英語のキッズソング「The More We Get Together」の歌は、前にも紹介したことがありますが、今回は歌に合わせてストーリー仕立てになったものを見つけたので追加しておきますね。友達って特別な存在ということを歌ったとても素敵な歌詞なので個人的にも大好きな歌のひとつ。</summary>
    <author>
        <name>cucanshozai</name>
        <uri>http://cucanshozai.com</uri>
    </author>
    
        <category term="キッズソング" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="バーニー／barneyと仲間たち" label="バーニー／Barneyと仲間たち" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://cucanshozai.com/english_song/">
        <![CDATA[<div style="text-align: center;"><iframe width="480" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/jCd0ogDXE2g" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe></div>]]>
        <![CDATA[<p>　英語のキッズソング「The More We Get Together」の歌は、前にも紹介したことがありますが、今回は歌に合わせてストーリー仕立てになったものを見つけたので追加しておきますね。友達って特別な存在ということを歌ったとても素敵な歌詞なので個人的にも大好きな歌のひとつ。</p>

<p>　ツリーハウスへ招待する招待状がみんなの元に届きました。招待状にはツリーハウスで一緒に歌おう！と書かれています。誰からかは分からないけれど、「どんな時でもみんなで一緒だと楽しいよね」っという気持ちを歌った英語のキッズソング。</p>

<p>The more we get together together together<br />
The more we get together the happier we'll be<br />
Cause your friends are my friends and my friends are your friends<br />
The more we get together the happier we'll be</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>昔々／Once Upon A Timeについて歌ったキッズソング</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://cucanshozai.com/english_song/2012/01/once-upon-a-time.html" />
    <id>tag:cucanshozai.com,2012:/english_song//20.23106</id>

    <published>2012-01-25T00:43:54Z</published>
    <updated>2012-01-25T01:58:20Z</updated>

    <summary>バーニー（Barney）と仲間が、夢の膨らむ素敵な言葉Once Upon A Timeという言葉について歌った英語のキッズソング！英語のOnce Upon A Timeは、日本語で大昔という意味。そういえばハリウッド映画で、セルジオ・レオーネが監督し、ロバート・デ・ニーロが出演していたワンス・アポン・ア・タイム・イン・アメリカというタイトルのしぶい映画がありましたね。</summary>
    <author>
        <name>cucanshozai</name>
        <uri>http://cucanshozai.com</uri>
    </author>
    
        <category term="キッズソング" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="バーニー／barneyと仲間たち" label="バーニー／Barneyと仲間たち" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://cucanshozai.com/english_song/">
        <![CDATA[<div style="text-align: center;"><iframe width="480" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/USHQBheX8N8" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe></div>]]>
        <![CDATA[<p>　バーニー（Barney）と仲間が、夢の膨らむ素敵な言葉Once Upon A Timeという言葉について歌った英語のキッズソング！英語のOnce Upon A Timeは、日本語で大昔という意味。そういえばハリウッド映画で、セルジオ・レオーネが監督し、ロバート・デ・ニーロが出演していたワンス・アポン・ア・タイム・イン・アメリカというタイトルのしぶい映画がありましたね。</p>

<p>　子どもにおとぎばなしや絵本を読んであげるときによく登場するフレーズで、ワンス・アポン・ア・タイム（大昔）というこの響きを聞くだけで、イマジネーションの世界が広がります。時に冒険物語、大昔の世界に旅ができたり、みんなで一つのイマジネーションの世界を共有できるそんな素敵な言葉について歌っている英語のキッズソングです。</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>英語のキッズソング！耳のうたあそび</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://cucanshozai.com/english_song/2012/01/do-your-ears-hang-low-1.html" />
    <id>tag:cucanshozai.com,2012:/english_song//20.23103</id>

    <published>2012-01-24T00:41:44Z</published>
    <updated>2012-02-01T01:43:21Z</updated>

    <summary>誰もが耳にしたことがあるメロディーで歌う楽しい英語のうたあそび「Do Your Ears Hang Low?」！英語の歌詞をマスターしたらどんどん早口にしていって、どこまで早く歌えるか挑戦してみてください。お友達と競争して遊んでね。</summary>
    <author>
        <name>cucanshozai</name>
        <uri>http://cucanshozai.com</uri>
    </author>
    
        <category term="うたあそび" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="手遊び歌" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="バーニー／barneyと仲間たち" label="バーニー／Barneyと仲間たち" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://cucanshozai.com/english_song/">
        <![CDATA[<div style="text-align: center;"><iframe width="480" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/vFAcnqTFVLI" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe></div>]]>
        <![CDATA[<p>　誰もが耳にしたことがあるメロディーで歌う楽しい英語のうたあそび「Do Your Ears Hang Low?」！英語の歌詞をマスターしたらどんどん早口にしていって、どこまで早く歌えるか挑戦してみてください。お友達と競争して遊んでね。</p>

<p>　垂れた耳でこんなことも！あんなことも出来るよ！という感じで歌われた英語の歌詞に合わせて手を使って垂れた耳を表現し、結ぶ真似をしてみたり、ブラブラしてみたり。長い耳を持っているうさぎや長くて垂れた耳をもつ犬など色々な動物をイメージして遊んでみてくださいね。</p>

<p>　このDo Your Ears Hang Low?という歌は、ネイティブの子ども達によく歌われている歌で当サイトでも以前紹介してことがあります。今回は、恐竜のバーニーとお友達がどんどん早口にして歌っています。舌がこんがらがりそうですが、とても楽しいうたあそびなので、チェックしてみてください。この歌の英語の歌詞は「君にもできるかな／Do your ears hang low（関連記事参照）」で紹介しています。</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>ゾウさんのキッズソング！／The Elephant Song</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://cucanshozai.com/english_song/2012/01/elephant-song.html" />
    <id>tag:cucanshozai.com,2012:/english_song//20.23100</id>

    <published>2012-01-19T00:39:38Z</published>
    <updated>2012-01-19T01:07:37Z</updated>

    <summary>バーニーの仲間がラッパで、ある動物の鳴き声のまねをしているよ！分かるかな？答えは・・・ゾウさん「Just like an Elephant!」。ゾウの特徴を楽しい英語の歌で紹介しているキッズソング「ゾウさんの歌！／The Elephant Song」。</summary>
    <author>
        <name>cucanshozai</name>
        <uri>http://cucanshozai.com</uri>
    </author>
    
        <category term="動物の歌" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="バーニー／barneyと仲間たち" label="バーニー／Barneyと仲間たち" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://cucanshozai.com/english_song/">
        <![CDATA[<div style="text-align: center;"><iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/60pvCm54WKM" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe></div>]]>
        <![CDATA[<p>　バーニーの仲間がラッパで、ある動物の鳴き声のまねをしているよ！分かるかな？答えは・・・ゾウさん「Just like an Elephant!」。ゾウの特徴を楽しい英語の歌で紹介しているキッズソング「ゾウさんの歌！／The Elephant Song」。</p>

<p>　floppy ears（垂れた耳）は、英語の絵本でもゾウによく使われるフレーズなので覚えておくといいですね。ゾウさんは大きくてフレンドリー、垂れた耳に長い鼻。ゾウさんの鳴き声はトランペットの音に似ているよ！っという感じでゾウについて英語で歌っている歌。</p>

<p>　空間商材のサイトでも、野生動物のカテゴリでゾウの生態についてしばしば紹介していますが、何キロも離れた地点にいるゾウと足音で会話ができるんですよ！野生動物では、色々な動物のおもしろい生態について紹介しているのでぜひ見てみてくださいね。楽しい発見ができますよ！</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>虫歯をやっつけろ！英語で歌う歯磨きのキッズソング</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://cucanshozai.com/english_song/2012/01/brushing-toothbrush-2.html" />
    <id>tag:cucanshozai.com,2012:/english_song//20.16358</id>

    <published>2012-01-18T01:33:20Z</published>
    <updated>2012-01-18T05:53:24Z</updated>

    <summary>英語で歌う歯みがきのキッズソング！「線路はつづくよどこまでも」のメロディーなので、子どもも親しみやすいですね。動画に英語の字幕がでるので、ぜひ一緒に歌ってみてください。歌の中で虫歯はdecayとcavityという二つの言い方で歌われています。</summary>
    <author>
        <name>Hiro</name>
        <uri>http://cucanshozai.com</uri>
    </author>
    
        <category term="教育" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="暮らし" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="歯みがき" label="歯みがき" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://cucanshozai.com/english_song/">
        <![CDATA[<div style="text-align: center;"><iframe title="YouTube video player" width="480" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/VJde1IoW4_Q" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe></div>]]>
        <![CDATA[<p>　　英語で歌う歯みがきのキッズソング！「線路はつづくよどこまでも」のメロディーなので、子どもも親しみやすいですね。動画に英語の字幕がでるので、ぜひ一緒に歌ってみてください。歌の中で虫歯はdecayとcavityという二つの言い方で歌われています。</p>

<p>　英語の歌詞と簡単な訳を紹介しておきます。</p>

<p>毎日歯ブラシで歯を磨いているよ／I've been brushing with my toothbrush brushing every day<br />
歯を磨いて虫歯をやっつけるんだ！／I've been brushing with my toothbrush It's how I fight decay<br />
歯がピカピカになるよ、どんなもんだい！／All my teeth are gonna' sparkle　How proud I will be<br />
笑うたびに真っ白な歯が輝くんだ。／Every time I want to smile　teeth will shine for me</p>

<p>毎日歯を磨いて虫歯とバイバイ！／Always brush your teeth every single day　Keep those cavities away<br />
歯磨き粉と歯ブラシできれいに磨いて最高の笑顔を！／Use your brush and paste　just the way you should　Keep your smile looking good</p>]]>
    </content>
</entry>

</feed>

